Saturday, 21 September 2019

ORPHIC HYMN TO GODDESS ATHENA


The following video presents the Orphic Hymn to Goddess Athena. The hymn is recited in the original ancient Greek text.





The English translation is as follows , by Thomas Taylor :

Only- begotten, noble race of Jove,
Blessed and fierce, who joyest in caves to rove; Oh, warlike Pallas, whose illustrious kind, ineffable and effable we find: Magnanimous and famed, the rocky height, and groves, and shady mountains Thee delight ; In arms rejoicing, who with Furies dire and wild, the souls of mortals dost inspire. Gymnastic Virgin of terrific mind,Dire Gorgon's bane, unmarried, blessed, kind, Mother of Arts, impetuous; understood, Rage to the wicked, Wisdom to the good :
Female and male, the Arts of War are Thine, Fanatic, much-formed Dragoness, Divine :Over the Phlegrean giants, roused to ire, Thy coursers driving , with destruction dire. Sprung from the head of Jove, of splendid mien, Purger of evils, all-victorious Queen. Hear me, Oh Goddess, when to Thee I pray, with supplicating voice both night and day , and in my latest hour, give peace and health, propitious times, and necessary wealth, and, ever-present, be thy votaries aid, Oh, much implored, Art's Parent, blue-eyed Maid. 

No comments:

Post a Comment

THE GREEK KINGDOMS OF CENTRAL ASIA ~ FREE PDF

  Greek rulers became involved in the power struggle for Central Asia from the mid-third century BCE. There remain few written records from ...